Էռնեկյանը չի ասել՝ «Մենք ի սկզբանե աջակցում էինք Ձեր հաղթանակը»․ Փաշինյանի թարգմանիչը խեղաթյուրել է նրա խոսքը
Երեկ Հայաստանի ազգային հերոս, արգենտինահայ գործարար, բարերար Էդուարդո Էռնեկյանին հյուրընկալության ժամանակ ՀՀ վարչապետի պաշտոնակատար Նիկոլ Փաշինյանի թարգմանիչը խեղաթյուրել է պարոն Էռնեկյանի խոսքը:
Ըստ թարգմանչի և վարչապետի գրասենյակի տարածած հաղորդագրության` Է. Էռնեկյանն ասել է. «Մենք աջակցում ենք Ձեր կայացրած որոշմանը, որովհետև դա շատ կարևոր է, և մենք ի սկզբանե աջակցում էինք Ձեր հաղթանակը»:
Մինչդեռ պարոն Էռնեկյանն իսպաներեն ասել է. «de queremos apoyo a su decisión tomada», ինչը նշանակում է՝ «մենք աջակցում ենք Ձեր կայացրած որոշմանը»:
Մինչդեռ, բացի աչքի զարնվող հայերեն սխալներից (պետք է լինի՝ հաղթանակին), իրականում պարոն Էռնեկյանը նախադասության երկրորդ հատվածը չի ասել: